Стали відомі суперники збірної України у фіналі Євро-2020

У румунському Бухаресті 30 листопада відбулося жеребкування фінальної частини чемпіонату Європи з футболу 2020 року.

Так, національна збірна гратиме у групі С. Наразі відомі два з трьох її суперників – Нідерланди і Австрія. Ще один визначиться 31 березня 2020 року після закінчення матчів плей-офф Ліги націй. Це може бути Румунія, Грузія, Білорусь, Північна Македонія або Косово.

Матчі групи С пройдуть в Бухаресті та Амстердамі. Дати ігор – 14, 18 і 22 червня.

Загалом результати жеребкування виглядають наступним чином.

 

Решта учасників чемпіонату стануть відомими після плей-офф Ліги націй.

На Євро-2020 зіграють 24 збірні. Стартує чемпіонат 12 червня в Римі. Фінал – 12 липня у Лондоні.

UN Tries to cut Numbers at EU-funded Migrant Center in Libya

The U.N. refugee agency plans to cut the number of migrants staying at an overcrowded transit center in Libya’s capital, a spokesman said Saturday.

Libya is a major waypoint for migrants fleeing war and poverty in Africa and the Middle East to Europe.

“The situation is very difficult, and we do not have the resources” because the center in Tripoli is at about twice its capacity, with some 1,200 migrants, Charlie Yaxley, a UNHCR spokesman, told The Associated Press.

The UNHCR has asked those refugees not registered with the agency to leave the European Union-funded Gathering and Departure Facility, offering an assistance package that includes cash for an initial two months.

“You will not be considered for evacuation or resettlement if you stay at the GDF,” the agency warned the migrants, according to a document obtained by the AP. It added that those seeking registration with the agency could only do so “outside” the facility.

The UNHCR said it would phase out food distribution for the unregistered migrants, including dozens of tuberculosis patients, from Jan. 1.

Yaxley said the agency also offered to facilitate returning the migrants to their home country or to a country they previously registered as asylum-seekers.

Migrants, however, decried the move, fearing they would end up at detention centers or at the mercy of human traffickers.

“The migrants are reluctant and have their concerns about leaving the GDF,” one person seeking shelter at the facility said, who spoke on condition of anonymity for his safety. The surrounding areas of Tripoli have seen heavy fighting between armed factions since April.

The self-styled Libyan National Army, led by Gen. Khalifa Hifter, launched an offensive to capture the capital city in April, clashing with an array of militias loosely allied with the U.N.-supported but weak government there.

The fighting has stalled in recent weeks, with both sides dug in and shelling one another along Tripoli’s southern reaches. They have also carried out airstrikes and drone attacks.

In July, an airstrike hit a detention center for migrants outside Tripoli, killing more than 50 migrants held there. The Tripoli-based authorities blamed the LNA for the airstrikes. The LNA, however, said it was targeting a nearby military site, not the detention center.

After the airstrike, hundreds of former detainees made their way into the GDF, the agency said. They were followed by another group of around 400 people from Abu Salim detention center in late October, as well as up to 200 people from urban areas, the UNCHR said.

The gathering point, which was opened a year ago, has capacity for around 600 people.

“We hope that the GDF will be able to return to its original function as a transit facility for the most acutely vulnerable refugees, so we are able to evacuate them to safety,” said UNHCR’s Chief of Mission for Libya Jean-Paul Cavalieri.

There are some 40,000 refugees and asylum-seekers living in urban areas across Libya, some of whom are extremely vulnerable, face abuse in militia-run detention centers, and are in desperate need of support, according to the U.N. refugee agency.

Separately, the Libyan coast guard said Saturday it intercepted at least 205 Europe-bound migrants off the western town of Zawiya. The African migrants, who included 158 men, 33 women and 14 children, were given humanitarian assistance and were taken to the detention center in Tajoura.

Libya’s detention centers are rife with abuse and Europe’s policy of supporting the coast guard has come under growing criticism.

Climate Activists Invade East German Coal Mines in Protest

Climate activists protested at open-pit coal mines in eastern Germany, pouring onto the premises to urge the government to immediately halt the use of coal to produce electricity.

The news agency dpa reported that police estimated more than 2,000 people took part Saturday at sites near Cottbus and Leipzig and that some of the demonstrators scuffled with police. Three officers were reported slightly injured at the Janschwaelde mine near Cottbus. The mine operators, Leag und Mibrag, filed police reports asking for an investigation and possible charges.

Burning coal releases carbon dioxide, the main greenhouse gas blamed by scientists for global warming. The German government plans to end the use of coal by 2038 and spend 40 billion euros ($44 billion) on assistance for the affected mining regions.

Commonwealth, AU, OIF Call for Peace and Unity in Cameroon

Three international organizations have ended an official visit to Cameroon with a call for efforts to restore security, justice and the conditions for the resumption of normal life in English-speaking northwest and southwest regions of the country hit by the separatist crisis that has killed over 3,000 people. The Commonwealth, African Union, and International Organization of La Francophonie delegation says it is convinced dialogue remains the preferred path for peace to return, but that the government should start implementing the recommendations of the last major national dialogue it organized. Some, however, have been critical of government efforts.

Moussa Faki Mahamat, chairperson of the African Union Commission, says after exchanging views with Cameroonian President Paul Biya, Prime Minister Joseph Dion Ngute, representatives of the main political parties, religious leaders, youth representatives and a cross-section of Cameroonians,  the organizations are convinced that there is a yearning for peace to return to the restive English-speaking regions.

Chairperson of the African Union Commission Moussa Faki Mahamat delivers a speech during the African Union (AU) summit at the Palais des Congres in Niamey, Niger, July 7, 2019.
FILE – Chairperson of the African Union Commission Moussa Faki Mahamat delivers a speech during the African Union (AU) summit at the Palais des Congres in Niamey, Niger, July 7, 2019.

He says they noted that a majority of Cameroonians welcomed the convening of the Grand National Dialogue from September 30 to October 4,  in which Cameroon’s government  consulted with political party leaders, activists, opinion leaders, traditional rulers, lawmakers and clergy, and are anxiously waiting for the government to implement its recommendations.  Those recommendations include establishing some sort of special status for the minority English-speaking regions, to be considered by the country’s parliament.  It also backed enforcement of the constitutional language giving English and French equal status and saying they must be used in all public offices and documents.  It also backed continuing the process of decentralization by giving more powers and resources to local councils.  

Mahamat participated in the tripartite mission with  International Organization of La Francophonie Secretary General Louise Mushikiwabo and Commonwealth Secretary General Patricia Scotland to encourage national peace efforts.

Mahamat said after their meetings in Yaounde, they observed that a large majority of Cameroonians supported the convening of the major national dialogue and believe it aided their quest for peace.  He said they were convinced that dialogue remains the only path to peace, and asked the government to implement the recommendations of the national dialogue.

After the national dialogue, hundreds of prisoners were freed when Biya ordered a halt to court proceedings against them, saying he was implementing the recommendations of the dialogue.

However, Albert Mvomo, an official of the opposition Cameroon United Party, says Biya’s government has not been doing enough to solve the crisis. He says the AU, OIF and Commonwealth delegation should have proposed sanctions to force Biya to solve the crisis.

He says the three organizations, like any international organization, should force the government in Yaounde to solve the crisis in the English-speaking regions through economic and diplomatic sanctions. He says Cameroon’s government shows no serious sign of wanting to stop the crisis.

Mvomo said the growing number of displaced people in towns and villages in the French-speaking regions showed the government has not been doing much to stop the separatist conflicts.

Simon Munzo,  an Anglophone leader who took part at the national dialogue, says while some recommendations would require legislation, Cameroon should have started showing serious signs that it wants peace to return by restoring public infrastructure and villages and towns destroyed by the fighting for the population to return.  

“We expect the government to maintain the momentum through the implementation of the recommendations of the dialogue,” said Munzo. “Some of them require legislation. Others do not, for example rebuilding schools and bridges and all of that. You do not need legislation for that except in terms of budgeting. Now, there are other aspects that will require modifying the constitution.”

Separatists have insisted on social media that they do not recognize the outcome of the national dialogue and will be ready to negotiate with the Yaounde government only on the terms of the separation of the English-speaking and French-speaking parts of Cameroon.

Олена Підгрушна взяла «срібло» у спринтерській гонці кубка IBU

У норвезькому Шушені в рамках першого етапу Кубка IBU пройшла жіноча спринтерська гонка, в якому українка Олена Підгрушна посіла друге місце. Золото дісталося Ірині Старих з Росії, а бронза – іншій росіянці Катерині Глазиріній.

За підсумками двох спринтів Олена Підгрушна займає першу сходинку загального заліку Кубка IBU. 

До першої десятки потрапила ще одна українка – Анна Кривовнос, у неї 9-та позиція.

Українським чоловікам в Шушені не вдалося потрапити і до двадцятки.

 

 

 

 

Hong Kong’s Young and Elderly Come Together

Retirees and secondary-school children came together Saturday in Hong Kong to protest what they see as China’s creeping interference in Hong Kong since the territory was returned to China by Britain in 1997.

“I have seen so much police brutality and unlawful arrests,” said a 71-year-old woman in Hong Kong’s Central district, who only gave her name as Ponn.  “This is not the Hong Kong I know.”  

The young and the elderly listened to pro-democracy activists in the city’s Chater Garden, one of several planned weekend rallies.

The demonstrations in Hong Kong have become increasingly violent over the months as protesters vented their frustrations.  

The mood in Hong Kong has changed, however, since local elections last week gave pro-democracy politicians a big win.

Some of the demonstrators Saturday carried American flags, in support of newly signed bi-partisan U.S. legislation supporting pro-democracy activists in Hong Kong.    

Carrie Lam has called for the current mood to be maintained, but she has refused to give in to protesters’ demands, including free elections for her position and an independent investigation into alleged police brutality.

 

Taliban-Planted Bomb Kills Afghan Army General

Officials in southern Afghanistan say a bomb explosion Saturday killed a senior military commander and wounded at least four other people, including a local journalist.

The Taliban swiftly took responsibility for the attack in Helmand province where most of the districts are either controlled or hotly contested by the insurgent group.

The provincial police spokesman told VOA that Gen. Zahir Gul Muqbil, the commander of an army border unit, was heading to the volatile Marjah district along with a group of journalists to visit an ongoing counterinsurgency operation when the convoy struck a roadside bomb.

Mohammad Zaman Hamdard said the slain general was directing the military operation. He added three security personnel and a reporter with Afghanistan’s mainstream Shamshad TV, were among the wounded. The journalist, Sardar Mohamad Sarwary, is said to have received multiple injures.

A Taliban statement said the attack also killed Muqbil’s two guards, though insurgent claims are often inflated.

Helmand is Afghanistan’s largest province and a major opium-poppy producing region.

International media watchdogs list Afghanistan as one of the most dangerous countries in the world for journalists.

Iraqi Protests Continue Despite Prime Minister’s Resignation Announcement

Iraqi protesters burned tires on three bridges Saturday in the southern city of Nasiriyah, despite the prime minister’s announcement that he will step down from office.

Adel Abdul-Mahdi said Friday he will submit his resignation to the country’s parliament, following weeks of deadly protests.

The people responsible for the killings must be brought to justice, Iraq’s semi-official Human Rights Commission said in a statement Saturday.

“Firearms and live ammunition must only be used as a last resort,” the International Committee of the Red Cross warned in a statement.

Abdul-Mahdi’s announcement Friday came after Iraq’s top Shiite cleric called for a change in leadership in the country. At least 400 people have been killed and hundreds of others wounded since anti-government protests began October 1.
 
“I will submit to parliament an official memorandum resigning from the current prime ministry,” the Abdul-Mahdi said, in response to the cleric’s call. He did not specify when he will step down.
 
The move triggered celebrations by protesters in Baghdad’s Tahrir Square, however demonstrators said they would continue their sit-in at the square

Iraq’s parliament is set to hold an emergency session on Sunday to discuss the crisis.
 
Earlier on Friday, during his weekly sermon, Grand Ayatollah Ali Al-Sistani urged Iraq’s parliament to reconsider its support for Abdul-Mahdi’s government, amid the rising violence.

Violence continued on Friday with medical officials saying at least three protesters were shot by security forces in the southern city of Nasiriyah.

On Thursday, Iraqi security forces used live ammunition against mostly unarmed demonstrators in Nasiriyah, killing at least 40 people in one of the bloodiest days since anti-government protests began last month, security and medical officials said.
 
At least 25 people were killed and more than 200 wounded when security forces opened fire on protesters who had blocked key roads and bridges in the city.

Baghdad said it had sent military troops to restore order across southern Iraq, where protests have grown increasingly violent. Demonstrators have occupied buildings and bridges and have clashed with security forces, who have used tear gas and live ammunition almost daily since protests began.

Amnesty International denounced the violence in Nasiriyah, calling it a bloodbath.

In Baghdad, security forces shot and killed four people Thursday and wounded at least another 22 as protesters tried to cross the Ahrar Bridge, which leads to the Green Zone, the heavily fortified seat of Iraq’s government.

The demonstrators are demanding an end to government corruption and what they perceive as increasing Iranian influence in Iraqi affairs.

 

US Border Agents Rescue Migrants From Flooded Drainage Pipe

U.S. border protection officials in San Diego said Friday that 20 people had been rescued from flooded drainage pipes west of the San Ysidro Port of Entry. 

A Border Patrol agent found three people trying to enter the United States illegally late Thursday near a drainage tube about 3 kilometers west of the port of entry, according to U.S. Customs and Border Protection, the Border Patrol’s parent agency.

In a release, CBP said the three people told agents there were people trapped inside the drainage tubes, with water rising because of heavy rain in the area. 

After a search, local emergency officials aided CBP agents in recovering 17 people, sending seven of them to a nearby hospital for medical care.

About an hour later, three more people were discovered in the drainage tubes and were taken into custody. One was sent to the hospital.

CBP said it apprehended 15 men, three women and one juvenile male from Mexico, and one Guatemalan man. It said all would be processed for illegally entering the United States. 

Twitter CEO Pledges to Live in Africa for Several Months in 2020

Twitter Chief Executive Jack Dorsey has wrapped up of a trip to Africa by pledging to reside on the continent next year for up to six months. 

Dorsey tweeted this week: “Africa will define the future (especially the bitcoin one!). Not sure where yet, but I’ll be living here for 3-6 months mid 2020.”

The CEO of the social media giant did not say what he planned to do on the African continent.

Twitter, which is based in San Francisco, did not offer more details on Dorsey’s plans. 

On Dorsey’s recent trip, he visited entrepreneurs in Ethiopia, Ghana, Nigeria and South Africa. 

Dorsey, 43, co-founded Twitter with several other entrepreneurs in 2006. He ran the company until he was ousted in 2008 but was brought back seven years later to again lead the platform.

Dorsey also co-founded the payment processing app Square and is also CEO of that operation. The tech exec holds millions of stock shares in both companies, and Forbes estimates his net worth at $4.3 billion.

Twitter, along with other social media companies, has faced criticism of its handling of misinformation and has come under scrutiny ahead of next year’s U.S. presidential election. Dorsey announced in October that Twitter would ban political advertisements on the platform. 

Does New Turkish Unrest Mean New Refugee Wave?

The conflict in Syria created a global humanitarian crisis, with millions displaced and millions more fleeing to other countries. Turkish military operations that began in early October may be creating a new wave of displacement. Where are these Syrians going? VOA’s Turkish service filed this report, narrated by Ege Sacikara. 

Chinese Ambassador Visits Huawei Exec Under House Arrest in Canada

China’s ambassador to Canada on Friday called on Prime Minister Justin Trudeau’s government to “correct its mistake” of detaining Huawei executive Meng Wanzhou last year on a US extradition warrant.

Ambassador Cong Peiwu issued the statement after visiting Meng at her mansion in Vancouver, where she is under house arrest pending an extradition trial scheduled to start in January.

Cong said that he stressed to Meng that Beijing is “determined to protect the just and legitimate rights and interests of its citizens and enterprises, and will continue to urge the Canadian side to correct its mistake and take measures to solve the issue as soon as possible.”

“We expect (Meng) to go back to China safe and sound at an early date,” he said.

Meng’s arrest last December during a layover at Vancouver’s international airport triggered an escalating diplomatic row between Canada and China.

Within days, China detained two Canadians — former diplomat Michael Kovrig and businessman Michael Spavor — in apparent retaliation, and subsequently blocked billions of dollars worth of Canadian canola and meat shipments, before restoring imports of the country’s beef and pork earlier this month.

Canada, meanwhile, enlisted the support of allies such as Britain, France, Germany, the United States and NATO to press for the release of its two citizens.

When he met his Chinese counterpart Wang Yi at a G20 meeting in Japan last weekend, Canada’s new foreign minister, Francois-Philippe Champagne, called their release an “absolute priority.”

But Cong, who was posted to Ottawa in September, told Canadian media that Meng’s release was a “precondition” for improved relations.

Canada has previously declared the arrests of Spavor and Kovrig “arbitrary.” Others have gone further, tarring it as “hostage diplomacy.”

The pair, held in isolation until June when they were formally charged with allegedly stealing Chinese state secrets and moved to a detention center, have been permitted only one 30-minute consular visit per-month.

Describing their harsh detention conditions, The Globe and Mail newspaper, citing unnamed sources, reported that Kovrig’s jailers at one point seized his reading glasses.

Since being granted bail soon after her arrest, Meng has been required to wear an electronic monitoring anklet and abide by a curfew, but she is free to roam within Vancouver city limits under the gaze of a security escort.

Her father, Huawei founder Ren Zengfei, told CNN that she’s “like a small ant caught between the collision of two giant powers.”

He described her spending time in Vancouver enjoying painting and studying, adding that her mother and husband routinely travel to Canada to care for her.

Somali Refugee Leads US Pediatric Clinic that Gave Her a Healthy Outlook

Anisa Ibrahim was six years old when she came to the United States as a Somali refugee in 1993. The family settled in Seattle, in the northwestern state of Washington, where the girl and her four siblings got health care at the Harborview Medical Center Pediatric Clinic.

Now a pediatrician herself, Ibrahim is medical director of the clinic, overseeing a dozen other doctors whose patients, like hers, include many immigrants.

When she got the promotion in September, “it felt like everything that I had been working for had come to fruition and my story had really, really come full circle,” Ibrahim, 32, told VOA’s Somali Service in a phone interview. “I really thought back [on] everyone and everything that made this moment possible for me.”

Among those Ibrahim credits is the doctor who treated her in childhood, after her family had moved from a Kenyan refugee camp where they’d sought relief from Somalia’s civil war in 1992.

She had told her pediatrician, Elinor Graham, that she wanted to follow in that profession. Graham’s response “really stuck with me,” said Ibrahim, repeating the words she’d heard long ago: ” ‘You know, Anisa, I want you to become a pediatrician as well. And when you do, I want you to work here so I can retire.’ “

Ibrahim studied at the University of Washington’s School of Medicine, graduating in 2013. She did a residency at Seattle Children’s Hospital and joined Harborview as a general pediatrician in 2016.

Along the way, she married and had two daughters. She also encountered doubters.

“Going to medical school, going to residencies, there are always people who discourage you … simply because of how you look, simply because of your race, your religion, your nationality,” Ibrahim said. “But, you know, most recently I’ve just been overwhelmed with the amount of support I’ve gotten from everyone.”

Communication and trust

One of her backers is Brian Johnston, Harborview’s chief of pediatrics.

Along with providing medical skills, Ibrahim — part of a diverse staff — is able to telegraph acceptance to immigrant families that might identify with her, Johnston said.  And that can lead to better care.

“When there is concordance between a health care provider and a patient in terms of their race, ethnicity or culture, the communication can be improved, the trust is improved and the patient’s adherence to the plan that is formulated is improved,” Johnston said. “So having a diverse workforce among our positions improves our ability to deliver good health care to a diverse population.”

At Harborview, Ibrahim, who also serves as president of the Somali Health Board, works closely with immigrants and refugees. In her official bio, she describes herself as “committed to caring for low-income, socially vulnerable populations” with limited English skills.

“I can say I know life is tough in a refugee camp,” the doctor told K5 News (KING-TV Seattle) last month. “I know life is tough settling into a new country and not speaking English and not knowing where the grocery store is and being isolated from the rest of your family.”

‘Powerful’ role model

Not only does Ibrahim work to improve the health and conditions of children who are in the same position she was, but she also hopes to combat any negative perceptions about newcomers.

“We are in a very polarizing time where there is negative rhetoric about immigrants. That’s really being used to dehumanize human beings, to demonize people for wanting what other people would want: safety, an education, a good life for their children,” she said.  

“It’s really, really important for people to go back to … a humanistic approach and not a political approach because this is not a political issue. It is about giving people opportunities,” said Ibrahim, a U.S. citizen. “So I think [through] my story, I want people to know that every single individual, every single human being, is capable of achieving great things.”

Johnston said Ibrahim is, indeed, a source of inspiration.

“We are a pediatric clinic that serves a large immigrant population, and for those kids, it’s really powerful to have a role model in a leadership position who looks like them: a woman, a woman of color, a woman who shares their experience in terms of forced migration, being a refugee in a new country,” Johnston said. “I think it sends a message to those kids that this career, even leadership in this career, is open to people of their experience and their background.”

Last week in a Twitter post, Ibrahim suggested she’s making a positive impact, as her own pediatrician once did.

“Today my 11-year-old patient told me that she wanted to be a doctor and a scientist [to] do research. She then said, ‘You can’t do both, I need to pick.’ Her eyes lit up when I said, ‘No you don’t, you can do both!’ Made my day.”
 

Spain: Sunbathers Help Migrants Arriving to Beach by Boat

Sunbathers have assisted two dozen exhausted migrants who arrived by boat to a beach in Spain’s Canary Islands.
                   
The boat landed early Friday at a beach in San Bartolome de Tirajana on the island of Gran Canaria, one of Spain’s seven Canary Islands located off the northwest coast of Africa.
                   
Television images showed bathers giving the migrants water and food and wrapping them in towels.
                  
Emergency services said the Spanish Red Cross later looked after the migrants _ 12 men, eight women and three children _ six of whom were treated at a local hospital. None were reported to be in serious condition.
                   
Private Spanish news agency Europa Press said the North African and sub Saharan migrants had been aboard the boat for several days.

Прокурор, якому Портнов погрожував, просить позбавити його права займатися адвокатською діяльністю

Йдеться про погрози насильством від Андрія Портнова – прокурор Генпрокуратури Олександр Божко

Влада Києва назвала місця, де у холодну пору можна зігрітися та взяти теплий одяг

У дев’яти районах Києва на сьогодні облаштовані пункти обігріву, повідомила Київміськадміністрація.

Згідно з повідомленням, пункти обігріву є у Дарницькому, Десянському, Дніпровському, Оболонському, Печерському, Подільському, Святошинському, Солом’янському, Печерському на базах центрів соціального обслуговування (крім Голосіївського – ред.). Всього – 21 пункт.

«У пунктах обігріву можна відпочити, зігрітися, також у деяких із них є «банки одягу», де всі, у кого є потреба, можуть взяти собі теплий одяг і взуття. Деякі пункти забезпечують телефонним зв’язком та надають медичні послуги», – повідомили у КМДА.

За даними Укргідрометцентру, на початку нового тижня очікується погіршення погодних умов: вдень 2 грудня в західних, Вінницькій, Житомирській областях, протягом доби 3 грудня в Україні, крім південних областей, – сніг та мокрий сніг, утворення снігового покриву висотою 3-8 сантиметрів; в Карпатах сильний сніг, на дорогах, крім півдня, ожеледиця.

МОЗ: оновлено перелік протипоказань до щеплень

Міністерство охорони здоров’я України повідомляє про оновлення переліку медичних протипоказань і застережень до проведення профілактичних щеплень, йдеться в повідомленні на сайті МОЗ.

За повідомленням, відповідний наказ, який дасть змогу гармонізувати українське законодавство з порадами Національної технічної групи експертів з питань імунізації, що базуються на рекомендаціях ВООЗ, 26 листопада зареєстрував Мін’юст.

«До затвердженого переліку не додавали нових протипоказань. Внесені зміни дозволять лікарю надати кваліфіковані послуги майбутньому пацієнтові. Покращення опису процедури щеплення допоможе лікарю точно визначати абсолютні протипокази і свої дії у конкретних ситуаціях», – повідомили у МОЗ.

 

Як повідомили у міністерстві, тепер протипокази для людей із можливою алергічною реакцією на компоненти вакцини класифіковані відповідно до можливих алергенів: яєчного білка, дріжджів, желатину, лактози і латексу.
Протипокази для людей із первинним імунодефіцитом були розділені за типами імунодефіциту. Окремо виділили рекомендації для вакцинування людей, які живуть поруч з людиною, яка має важку імуносупресію, імунодефіцит.
У переліку окремо розписали питання вакцинації жінок під час вагітності. Рекомендується щеплюватись вагітним або жінкам, які планують вагітність, від грипу протягом сезону грипу. Немовлята, які контактують з вагітними, можуть бути щеплені ротавірусною вакциною так само, як і інші малюки, котрі не мають таких контактів.
Окремо описане питання вакцинації у період лактації. Щеплення жінкам, які годують немовля, інактивованими вакцинами або вакцинами, що містять живий вірус, не впливає на безпеку жінки чи дитини, яка перебуває на грудному вигодовуванні.

Крім того, в МОЗ нагадали про протипокази до профілактичних щеплень.

Абсолютні – це стани, при яких від щеплення людина може отримати більше негативних наслідків, ніж користі для здоров’я. Абсолютні протипокази можуть бути постійними або тимчасовими. Абсолютними протипоказами до профілактичних щеплень є порушення імунітету, анафілактичні реакції, тяжкі поствакцинальні реакції, гострі захворювання, неврологічні порушення та інші.
Постійні протипокази мають пожиттєвий характер та, швидше за все, не будуть змінюватись. Тимчасові – зникають із часом і мають тимчасовий характер лише у момент проведення щеплення.
Також існують застереження, так звана вакцинація з пересторогою. Тут остаточне рішення стосовно проведення процедури бере на себе лікар з урахуванням усіх ризиків та переваг для здоров’я пацієнта, наголошують у МОЗ.

МОЗ неодноразово наголошував, що вакцинація є найефективнішим способом захисту від інфекційних захворювань. Україна закуповує 10 видів вакцин від 10 небезпечних хвороб.

Botswana Drought Makes Wasteland of Harvests, Livestock

Southern Africa is experiencing one of the worst droughts in years, with more than 40 million people expected to face food insecurity because of livestock and crop losses. Botswana, Lesotho, Namibia and Zimbabwe have declared it an emergency.

In semi-arid Botswana, the farmers are reeling after the worst drought in a decade wiped out entire harvests and left the land littered with dead livestock.

Two thirds of the crops planted last season failed, while Ngamiland, a rich beef producing region, has recorded nearly 40,000 cattle deaths.

Rancher Casper Matsheka says there was no food or water, so his animals starved to death.

“The goats died, as well as the cattle, as you can see the carcasses all over. We were really affected. If only the government could subsidize the prices of feed and vaccines for the livestock during such times,” he said.

Cattle and hippos wallow in the mud in one of the channel of the wildlife reach Okavango Delta near the Nxaraga village in the…
Cattle and hippos wallow in mud in one of the channels of the wildlife-rich Okavango Delta near Nxaraga village in the outskirt of Maun, Sept. 28, 2019. Botswana government declared this a drought year because of no rainfall throughout the country.

Nor has the drought sparred wildlife.

National parks authorities have resorted to feeding starving hippos while hundreds of elephants have died.

Environmental nongovernment organization, Kalahari Conservation Society’s Neil Fitt says competition for food and water has increased the risk of human-wildlife conflict.

“The livestock are now putting pressure on the wildlife areas, so the wildlife are also getting pressure on their areas, and that is where the conflict zone is,” he said. “Why I am bringing this up? The… interconnected with the drought is this wildlife-human conflict.”

In Botswana, where drought is frequent, President Mokgweetsi Masisi said the government plans to stop calling it an emergency and instead make drought relief part of the national budget.

“Government has taken a decision to develop a Drought Management Strategy, which would classify drought as a permanent feature in our budget plans, rather than an emergency,” he said. “The strategy will be completed before the end of the financial year.”

Acting director of Meteorological Services Radithupa Radithupa says a robust strategy is needed to deal with the recurring droughts.

“We are looking at climate change as an impact now, we are seeing the impact now in terms of heating, the dry spells and the excessive rains. Therefore, we really need to adapt as a nation,” Radithupa said.

Meanwhile, a forecast for rain has raised hopes among farmers and ranchers for recovery and that this season of severe drought won’t be a total loss.

Tibetan Man Dies After Self-immolation Protest Against  China

A former Buddhist monk has died in eastern Tibet after setting himself on fire this week to protest China’s repressive rule, a spokesperson for the monastery told VOA Tibetan Service.

Yonten, a 24-year-old former monk at Kirti Monastery in Amdo Ngaba, in the western China province of Sichuan, carried out his self-immolation Tuesday in Meruma township, spokesperson Kanyag Tsering said.

He said China had imposed restrictions in the area, including cellphone use, slowing the gathering and dissemination of information about the incident.

“We have no further information on whether the body of the deceased has been handed over to the family or not since all channels are now blocked,” the monastery said in a statement.

There have been 156 self-immolations across Tibet over the past decade, 44 of which took place in Amdo Ngaba.

Once a monk, Yonten later disrobed and settled as a nomad. Meruma township has been the scene of multiple self-immolation protests, most recently in March 2018.

In a statement, Free Tibet communications manager John Jones said, “Yonten lived his life under occupation. In his 24 years, he would have seen Chinese police and military suppress protests in his homeland, seen his culture, language and religion come under attack, seen people he knew arrested and made to disappear. Tibetans today grow up in a world of injustice.”

China maintains it has worked to modernize Tibetan society since “liberating” Tibetans in 1950.

NATO at 70: Internal Tensions, External Threats as Leaders Set to Gather

NATO leaders are preparing to gather in London for a two-day meeting Tuesday to mark the 70th anniversary of the establishment of the alliance, but growing tensions among members could overshadow the celebrations.

The war in Syria and the ongoing Russian threat will serve as the backdrop to the summit. Fellow NATO members the United States and Turkey came close to confrontation in northern Syria last month, rattling the alliance.

“The position of Turkey in the North Atlantic alliance is a difficult one,” said Jonathan Eyal of the Royal United Services Institute in London in an interview with VOA this week.

“Turkey’s decision to become involved in military operations in the Middle East against the wishes of most of its allies, including the United States, [and] Turkey’s decision to buy Russian military equipment … [are] riling with many countries in Europe.”

NATO members say it’s better to have Turkey inside than outside the alliance.

“NATO is about European security, it’s not about coordinating policies in the Middle East,” Eyal said.

Where American troops once kept the peace, Russian forces now patrol northern Syria. The U.S. withdrawal has fueled concerns over America’s commitment to NATO. French President Emmanuel Macron recently called the alliance “brain dead” and urged Europe to create its own security architecture. 

NATO Secretary General Jens Stoltenberg, left, is welcomed by French President Emmanuel Macron at the Elysee Palace in Paris, Nov. 28, 2019.

The comments elicited a sharp rebuke from NATO Secretary-General Jens Stoltenberg this week.

“European unity cannot replace transatlantic unity. We need both. And we have to also understand that, especially after Brexit, the EU cannot defend Europe,” Stoltenberg told reporters.

Europe still sees Russia as the biggest threat following its 2014 forceful annexation of Crimea and ongoing campaigns of espionage, cyberwarfare and disinformation.

European concerns over the U.S. commitment to Article 5 of the NATO treaty, on collective defense, are not borne out by facts on the ground, Eyal said.

“The reality is the Pentagon’s spending in Europe is increasing, the number of U.S. troops is increasing.”

The deployment of U.S. troops in Europe is seen differently in Moscow.

“Some of the Eastern European nations are trying to get American boots on the ground despite the fact that Article 5 should cover their security, which suggests that they trust the United States more than they trust NATO,” Andrey Kortunov of the Russian Council on International Affairs in Moscow told VOA in a recent interview.

U.S. President Donald Trump has repeatedly demanded that European NATO members “share the burden.” Germany on Wednesday pledged to meet the NATO defense spending target of 2% of GDP, but only by the 2030s.

“The U.S. president should be credited with actually banging the table hard enough for the United States to be heard,” Eya said, “This is, and it’s important sometimes to repeat the cliché, the most successful alliance in modern history.”

NATO will hope that is cause for celebration as leaders gather for its 70th anniversary.

VOA Interview: US Ambassador to El Salvador Ronald Johnson

The new U.S. ambassador to El Salvador says the United States is looking forward to reintegrating migrants there from other Central American nations who are seeking asylum in the United States. Ambassador Ronald Johnson, speaking in his first interview since his appointment in July, told VOA there was not a timeline on when El Salvador would start taking in migrants. “I don’t have a timeline on it, but I do think that the intent is that it will be implemented in a way that is not burdensome to any of the countries,” Johnson said.

 

VOA Interview: US Southern Command Chief Admiral Craig Faller

The top U.S. commander in Latin America and the Caribbean says illicit narcotics money is now a “big part” of financing Venezuelan President Nicolas Maduro’s government. “If you’re a cartel leader, you now see an easy pathway through Venezuela into commercial shipping and air to distribute your product, and Maduro and his illegitimate regime are getting a cut,” Admiral Craig Faller, the commander of US Southern Command (SOUTHCOM), told VOA in an exclusive interview.

 

Rebuilding Paradise, but Not Returning

It has been a year since what is now known as the Camp Fire destroyed approximately 90% of the northern California town of Paradise and killed 85 people. The fire that started on November 8, 2018, and burned down more than 14,000 homes was one of the worst wildfires in the past 100 years in the United States.  Some survivors still do not want to return.  VOA’s Elizabeth Lee spoke to a couple of longtime residents to ask them why.

Обшук у проросійського активіста Акімова пройшов через справу про розкрадання майна – адвокат

Огляд приміщень, які належить кримському проросійському активісту Сергію Акімову, відбувся в рамках дослідчої перевірки за заявої про розкрадання майна «Кримського козачого кадетського корпусу», заявив у коментарі кореспонденту проєкту Радіо Свобода Крим.Реалії адвокат Костянтин Рустемов.

«Справи жодної немає, є заява якогось громадянина про те, що Акімов викрав майно козачого корпусу. Ось на цей предмет були проведені оперативно-розшукові дії, огляд його приміщень, огляд його гаража, огляд ще одного приміщення, і було здійснене його опитування. Акімос пояснив, що майно було передане йому в рамках виконавчого провадження, тому що козачий корпус не платив йому зарплатню. Він судився з цим корпусом, потім було рішення суду, і частину зарплатні йому передали майном. На це в нього є документи», – розповів Рустемов.

Читайте також: Чотирьох фігурантів другої сімферопольської «справи Хізб ут-Тахрір» залишили за ґратами – адвокат​

Адвокат зазначив, що огляд приміщень Акімова 28 листопада здійснювали співробітники відділу російської поліції Сімферопольського району, а також співробітники Центру з протидії екстремізму, відтак співробітники двох російських установ дублювали дії одне одного.

«Співробітники відділу поліції здійснювали саме слідчі дії, огляд у рамках дослідчої перевірки. А ЦПЕ здійснює те ж саме – огляд. Для мене це новина, тому що по одній заяві два органи дублюють один одного. До чого тут розкрадання і боротьба з екстремізмом», – додав Рустемов.

Він також заперечив інформацію, надану раніше головою підконтрольного Росії Кримського антикорупційного комітету Іллею Большедворовим про те, що Акімова нібито доставили до сімферопольського суду.

Вранці 28 листопада стало відомо, що російські силовики проводять обшук у будинку проросійського громадського активіста Сергія Акімова.

Читайте також: В Україну не пропустили російського актора Миколу Іванова – через відвідини Криму​

Сергій Акімов брав активну участь у подіях «кримської весни» 2014 року, нагороджений російськими медалями (в тому числі «За визволення Криму»). Однак у російських реаліях не зміг розвивати свій бізнес, а згодом був звільнений з роботи.

Неодноразово виходив на одиночні пікети і мітинги проти дій кримської влади.

Він активно критикує фактичну владу в Криму, в 2016 році був одним з активістів, які об’єднувалися в опозиційний рух в Криму. Був одним із організаторів мітингу «Обдурений Крим», за проведення якого деякий час провів у відділенні поліції.

У серпні Акімова викликали на «профілактичну бесіду» в російську поліцію.

Зіткнення на Дунаї: прокуратура Будапешта висунула звинувачення проти українського капітана

Прокуратура Будапешта у четвер висунула офіційне звинувачення 64-літньому одеситу Юрію Ц., капітану круїзного судна «Вікінґ», в необережності при управлінні річкового судна, що спричинило масову загибель людей, та ненаданні допомоги пасажирам. Про це повідомляє кореспондент Радіо Свобода.

У висновках слідчих прокуратури шостого та сьомого районів угорської столиці йдеться про те, що український капітан протягом деякого часу не концентрував увагу на управлінні судном, наблизившись на небезпечну відстань до сусіднього прогулянкового катера «Русалка».

У звинуваченні також стверджується, що «Вікінґ» не подав необхідний при обгоні радіо- та звуковий сигнал. Крім того, обвинувачений не виконав своїх обов’язків із надання допомоги потопаючим, доводять угорські слідчі. Це звинувачення раніше заперечував адвокат капітана Габор Тоут.

На суді сторона звинувачення вимагатиме для українського капітана дев’яти років позбавлення волі та заборони керувати водними суднами на дев’ять років.

Як випливає з матеріалів слідства, Юрій Ц. працював у Дунайському пароплавстві з 1975 року. У ранзі капітана річкових суден він служить з 1989 року. З 2000 року наймається в одному з приватних пароплавств Швейцарії.

 

29 травня 2019 року великий круїзний пароплав «Вікінґ» зіткнувся з меншим прогулянковим судном «Русалка» біля мосту Маргарет у Будапешті, внаслідок чого останнє затонуло за лічені секунди. На його борту знаходилося 35 осіб – 33 пасажири з Південної Кореї та двоє місцевих членів екіпажу. Сімох пасажирів вдалося врятувати. Тіла 27 людей, включно з загиблими угорськими членами корабельної команди, виявили у перебігу тривалих і масштабних пошукових робіт. Одного пасажира з Південної Кореї шукають досі.

Родина ексміністра-втікача виробляє на Сумщині техніку для російської оборонки – «Схеми»

Підприємство на Сумщині «Свеський насосний завод», яке належить родині розшукуваного ексміністра оборони Павла Лебедєва, виробляє обладнання, яке експортується в Росію для оснащення російських оборонних підприємств. Про йдеться у розслідуванні «Оснащення для агресора» програми «Схеми: корупція в деталях» (спільний проект Радіо Свобода та телеканалу «UA:Перший»).

Журналісти повідомляють, що «Свеський насосний завод», який є частиною промислово-інвестиційної групи Aurum Group доньки ексміністра Альони Лебедєвої, починаючи з 2015 року експортував своїм офіційним дилерам у Росії – ООО «ТД «Свесский насосный завод» та ООО НПК «ОСО» – продукції (насосів різних видів) на суму майже 200 мільйонів рублів. І, відповідно до сайту даних державних закупівель Росії, у 2015-2018 роках компанія «ОСО» постачала це обладнання на федеральні порохові заводи.

«У 2015 році обладнання «Свеського заводу» отримало Федеральне казенне підприємство «Казанський державний пороховий завод». У 2016 туди ж відправили центробіжні насоси. У 2017 агрегати високого тиску отримало Федеральне казенне підприємство «Тамбовський пороховий завод». У 2018 році поршневі насоси відправили на «Пермський пороховий завод», – ідеться у розслідуванні. 

«Згадані порохові заводи, окрім власне пороху для стрілкової зброї, виробляють складові безлічі інших систем озброєння. Пермський завод постачає оборонному комплексу Росії заряди до реактивних систем залпового вогню «Град» і «Смерч», комплексів протиповітряної оборони, двигунів підвісних ракет класу «повітря-повітря» ближнього і середнього бою. Тамбовський є основним постачальником бронебійних підкаліберних снарядів для танкової артилерії. Казанський завод виготовляє гільзи з корпусом, що згорає, і метальні заряди», – йдеться в розслідуванні.

У відповіді на інформаційний запит журналістів прес-служба Aurum Group зазначила, що група не може контролювати, куди постачається продукція заводу через їхніх офіційних російських дилерів.

Читайте також: Радянська або новітня зброя – з якою зброєю воюють українські снайпери?​

«Насосна продукція виробництва ПрАТ «СНЗ» реалізується за межі України переважно через офіційних сторонніх дилерів підприємства, що не пов’язані з акціонерами заводу та ведуть незалежну комерційну діяльність, відтак ми не маємо можливості ні контролювати їхню діяльність, ні будь-яким чином впливати на неї», – йдеться у відповіді.

ПрАТ «Свеський насосний завод» входив до «Групи Інтер Кар Груп», пов’язаної з ексміністром оборони України Павлом Лебедєвим та бізнесменом Леонідом Юрушевим. Нині завод – складова Aurum Group. Засновницею цієї промислово-інвестиційної групи є донька Павла Лебедєва Альона Лебедєва. 

Павло Лебедєв залишив Київ у лютому 2014 року і переїхав до Севастополя. Прокуратура його підозрює у сприянні працівникам правоохоронних органів у перевищенні влади стосовно учасників акцій протесту у лютому 2014 року. Він перебуває у всеукраїнському розшуку.  Активи Лебедєва після втечі не потрапили під санкції. У РНБО журналістам пояснили це тим, що подібних пропозицій там не отримували.