В Ірані заявили про ліквідацію поліції моралі на тлі протестів

«Поліція моралі не має нічого спільного з правосуддям», – цитує державне ЗМІ генерального прокурора країни

Вашингтон зосередиться на перешкоджанні поставкам іранської зброї Росії – посланець

«Прямо зараз ми можемо змінити ситуацію, спробувавши стримати та зірвати постачання зброї до Росії, а також спробувавши підтримати сподівання іранського народу»

Polynesian Pride: 3-Day Canoe Voyage in Mid-Pacific

The causes are worthy, the course is daunting – almost 500 kilometers across a stretch of the Pacific Ocean in a large canoe.

It’s the Hoki Mai Challenge, which started Saturday in Rapa Nui, a territory in the Pacific that is part of Chile and is better known as Easter Island.

The event consists of a canoe voyage in which nine Rapanuis, two Chileans and one Hawaiian seek to raise awareness about the importance of women in the world, urge protection of the environment, and celebrate the union of the islands of Polynesia.

The 12 athletes have been training six days a week since mid-September, preparing for a voyage that will take them from Rapa Nui to Motu Motiro Hiva, another island in the mid-Pacific that belongs to Chile.

“It won’t be easy,” said Gilles Bordes, coordinator of Hoki Mai. “Three days and three nights.”

Bordes moved to Rapa Nui earlier this year, but he has lived in Polynesia for three decades, devoting much of his time to rowing.

“I am very grateful to all the Tahitians for teaching me their culture and how to row,” he said. “I came from France, but they accepted me and allowed me to share this with them.”

Hoki Mai pursues three goals. The first is to honor canoeing in Polynesia, which has been practiced for centuries. The second relates to the environment. Motu Motiro Hiva — also called Salas y Gómez — is an uninhabited island, but its land and the surrounding waters have been affected by pollution.

The third purpose relates to gender equality. The team will carry a small female moai – one of the ancient statues for which Easter Island is famous — to raise awareness about the importance of women in the world. A bigger statue — carved by a local artisan for Hoki Mai — will be taken to Motu Motiro Hiva in March.

During the voyage, rowing will be done in relays: groups of six will row for about four hours, then be replaced by the next shift. Those who need to rest will do so in a Chilean navy ship escorting the canoe.

“The training has been hard, especially for those of us who are less experienced,” said Konturi Atan, a 36-year-old historian.

Atan said a crewmember invited him to join a few months ago while he was out paddling a one-person canoe.

“He told me: I need you to come on Tuesdays and Thursdays to help us; we’re lacking enough people to train,” said Atan, who rowed with them, shared a meal, then agreed to join the challenge.

On training days, they often started before dawn to get accustomed to the darkness they will face during much of the Hoki Mai.

“We practiced rowing at night, we practiced getting little sleep, we practiced training every day. Gym, rowing, gym, rowing, gym, rowing. Except for Sunday, when we rest,” Atan said.

Spirituality and sacredness are pervasive in Rapa Nui, including cooking rituals and songs about their history. Sports also incorporate spirituality.

Several days before the trip, the canoe built for Hoki Mai was blessed with a “umu,” which involves cooking underground with hot stones in a sacred ceremony.

“We did it with a white chicken,” Atan said. “It is something spiritual. Eating a piece is a connection to our roots.”

Their cultural legacy is also linked to the moai, like the one they’ll carry with them to Motu Motiro Hiva.

The moai are perhaps the most recognizable symbols of Rapa Nui.

Carved in volcanic stone between 1000 and 1600 AD from the slopes of the Rano Raraku volcano, they represent the ancestors of the various clans whose descendants still inhabit Rapa Nui. They were placed on ceremonial platforms called “ahus” with their torsos facing the island to provide protection. They attracted international attention in October after a fire damaged dozens of them.

Ahus were built in some other places in Polynesia, but moais are exclusive to Rapa Nui. The bond between neighboring islands is still strong. Rapa Nui, Tahiti, Hawaii and even New Zealand share language similarities and other features.

Now, with Hoki Mai, there’s also an expectation that those ties expand beyond Polynesia. That’s why the Rapanui and the Hawaiian will row with two “continental” Chileans, as the locals identify those who come from the Chilean mainland in South America.

“The idea of the canoe is also union,” said Gilles Bordes. “Six people doing the same thing to go forward. The union of cultures. That is why people from Chile are going to row, to show that together we can move towards a better future.”

NCA: в Лондоні затримали та звільнили під заставу російського мільярдера

Під час обшуку в будинку російського бізнесмена було вилучено кілька цифрових пристроїв та значну суму готівки

У Держдепі США назвали мету запровадження стелі цін на російську нафту

Це потрібно для того, щоб утримати на ринку російську нафту, яка нам потрібна для того, щоб ціни не зросли в результаті скорочення пропозиції, зазначила Нуланд

На острові Ява в Індонезії стався землетрус

Влада попередила жителів у районі епіцентру про можливість нових поштовхів. Загрози цунамі наразі немає

For Many Hawaiians, Lava Flows Are a Time to Honor, Reflect

When Willette Kalaokahaku Akima-Akau looks out at the the lava flowing from Mauna Loa volcano and makes an offering of gin, tobacco and coins, she will be taking part in a tradition passed down from her grandfather and other Native Hawaiians as a way to honor both the natural and spiritual worlds.

Akima-Akau said she plans to take her grandchildren with her and together they will make their offerings and chant to Pele, the Hawaiian deity of volcanoes and fire, who her grandfather used to pay reverence to as a kupuna, a word that can mean ancestor.

“This is the time for our kupuna, for our people, and for our children to come and witness what is happening as history is being made every day,” she said, adding that today’s experiences will be added to the next generation’s stories, songs, dances and chants.

For many Native Hawaiians, an eruption of a volcano like Mauna Loa has a deep yet very personal cultural significance. For many it can be an opportunity to feel a connection with creation itself through the way lava gives birth to new land, as well as a time to reflect on their own place in the world and the people who came before them.

“A volcanic eruption is a physical manifestation of so many natural and spiritual forces for Hawaiians,” said Ilihia Gionson, a Hawaii Tourism Authority spokesperson who is Native Hawaiian and lives on the Big Island. “People who are unfamiliar with that should understand that it’s a very personal, very significant thing.”

To be sure, not all Native Hawaiians will feel the need to make a trek to see the lava, but among those who do, some may chant, some may pray to ancestors and some may honor the moment with hula, or dance.

“Some people may be moved to just kind of observe in silence, meditate, you know, commune with their higher power or their kupuna in their own ways,” Gionson said.

Kainani Kahaunaele said as a Native Hawaiian, she feels moved to honor the moment and will take her children, nieces, nephews and close friends as close to the lava flow as possible. There they will chant to Pele.

“Our hookupu will be our voice,” she said, using the Hawaiian word for offering. “It’s not for any kind of show. It’s a connection that we’re making to Pele, to the land, to Mauna Loa.”

Many Hawaiians are practicing family traditions that have been passed down from elders.

Akima-Akau, who lives in Kawaihae on the west side of the Big Island, remembers hearing stories about how her grandfather would fly from Maui or Oahu whenever there was a Big Island lava flow to honor Pele.

“He would jump on a plane and come to Hawaii Island to give his hookupu,” offerings of gin, silver dollars and tobacco, she said.

Her grandfather died before she was born, so she doesn’t know exactly why he chose those items, but he wasn’t alone. She said she grew up knowing others who offered the same items, so that is what her family will bring. She said the children will offer Pele a ti leaf lei.

Hawaiians have different relationships with the spirituality of lava, said Native Hawaiian cultural practitioner Kealoha Pisciotta. To Pisciotta, the lava “brings good mana” — which can mean supernatural or divine power — “and cleanses where it needs cleansing.”

There are also different relationships and connections to Pele, who some refer to as a god or goddess. Pele has great significance in Hawaiian culture, representing all the phenomena related to volcanoes — the magma, steam, ash, acid rain.

“Her primary form is the lava, not necessarily that she is a female, human person. But the image of her function is creation, which happens to be a very feminine image,” said Kekuhi Kealiʻikanakaʻole, a cultural practitioner in Hilo.

Pisciotta calls her “Tutu Pele,” using the word for grandparent, because deities “are more ancient than we are.”

Manua Loa’s spectacular show is drawing thousands of people seeking nighttime views of the lava flowing down the mountain’s northeast flank, clogging the main east-west road on the island. Among them are those coming to pay their respects, leaving altars or shrines along the roadway.

Cultural practitioners like Pisciotta want lava gawkers to be mindful of those who are chanting, praying or gathering in ceremonies amid the eruption: “Give them some space and respect.”

“If a person doing something wants to invite somebody to participate or watch, there will be an invitation,” said Gionson, the tourism official. “And if not, respect that and keep a respectful distance.”

So far, the tourism authority hasn’t received any complaints about people getting in the way of cultural practices, he said, adding that the agency focuses on educating tourists in general about being respectful and behaving appropriately when visiting the islands.

Kahaunaele, who teaches Hawaiian language and music at the University of Hawaii’s Hilo campus and planned to gather with her family on Thursday night, knows that visitors to the island might be curious when they see and hear her family chanting.

“Don’t film us. Don’t even ask for permission, just don’t,” she said. “That even goes for locals. Don’t infringe upon anybody else’s moment.”

Росія «викликає стурбованість» у питанні дотримання релігійної свободи – держсекретар США

Міжнародна релігійна організація «Свідки Єгови» була визнана екстремістською та заборонена на території Росії у квітні 2017 року. Після анексії Криму Росією у 2014 році сотні кримських татар зазнали кримінального переслідування за участь у релігійному русі «Хізб ут-Тахрір»

Домовленість ЄС про обмеження цін на нафту значно скоротить доходи Росії – фон дер Ляєн

Рішення має затвердити Рада ЄС, очікується, що це станеться 3 грудня

«Обмовка ведучого» про армію РФ і карта з Кримом у складі Росії – головред «Дождя» прокоментував інциденти

Влада Латвії вже оштрафувала телеканал «Дождь» на 10 тисяч євро

For Generation Z, It’s Travel Now, Work Later

Generation Z is the name given to people born between 1997 and 2012, and the oldest of them are well into adulthood. But for many, the traditional signs of adulthood — a steady job and home ownership — aren’t yet part of the plan. Karina Bafradzhian has the story.

Банки Киргизстану відмовилися працювати з російськими картками «Мир» через загрозу санкцій

У листопаді агентство Bloomberg повідомляло, що від роботи з російською платіжною системою через загрозу вторинних санкцій відмовилися шість із девʼяти країн, які раніше приймали картки росіян

США, Японія та Південна Корея запровадили нові санкції проти КНДР

Нові санкції запроваджено у відповідь на листопадові випробування балістичних ракет у КНДР

Війна в Україні показала, що Європа «недостатньо сильна» – прем’єрка Фінляндії

Санна Марін вважає, що вторгнення Володимира Путіна та окупація частини України виявили як європейські слабкості, так і стратегічні помилки у відносинах з Росією.

У Росії впав винищувач МіГ-31, екіпаж вижив

За повідомленням російського Міноборони, літак виконував навчальний політ без боєкомплекту і впав у безлюдній місцевості

Третина жителів Казахстану поділяє позицію Кремля щодо війни в Україні – опитування

22 відсотки опитаних переконані, що Росія веде війну проти України з метою її окупації та подальшого приєднання

World Cup Redemption for Japan Coach 29 Years Later in Qatar

The “Agony of Doha” came 29 years ago, and Hajime Moriyasu experienced it firsthand as a midfielder on Japan’s national soccer team.

He’s now the coach, and he’s made amends.

Japan won its World Cup group Thursday after beating 2010 champion Spain, 2-1, at the Khalifa International Stadium. Last week, the team defeated 2014 champion Germany by the same score at the same venue.

As time was winding down against Spain, Moriyasu was thinking about that game in Qatar against Iraq in 1993 that cost the team a spot in the next year’s tournament.

“About one minute before the end,” Moriyasu said, after the win over Spain, “I remembered the tragedy in Doha.”

Leading 2-1 in the team’s final qualifier and knowing one goal for the opposition would spell the end, Japan conceded in stoppage time. Their World Cup hopes were dashed, and so were Moriyasu’s chances of playing at the biggest soccer tournament in the world.

This time it was different. This time the defense held it together. This time the 54-year-old Moriyasu got his Hollywood ending by winning Group E.

“I could feel that the times have changed,” Moriyasu said, praising his team’s aggressive defending. “They are playing a new kind of soccer, that’s how I felt.”

Japan’s resistance on the field was typified by 34-year-old captain Maya Yoshida. The veteran central defender reacted fastest when a loose ball in the 90th minute bounced in the goalmouth, up in front of a gaping empty net, after goalkeeper Shuichi Gonda blocked a shot by Jordi Alba.

Yoshida twisted his body to beat Marco Asensio to the ball and clear the danger. When Spain forward Dani Olmo took control seconds later, Gonda blocked his shot with a smothering dive.

On the offensive side, Japan scored in the 48th and 51st minutes. Against Germany, the goals came in the 75th and 83rd.

“In 10 minutes, we were dismantled,” Spain coach Luis Enrique said.

Up next is Croatia, a team that reached the final four years ago in Russia. Another victory on Monday would put Japan in the World Cup quarterfinals for the first time.

“We,” the coach said, “are gifting this win to the people of Japan.”

Ув’язнену лідерку протестів у Білорусі Марію Колеснікову перевели з реанімації у хірургічне відділення

29 листопада стало відомо, що Марина Колеснікова потрапила в реанімацію лікарні швидкої допомоги у Гомелі